-
1 falle
falt, falt1) падать, упасть, свалитьсяla noe falle — ронять, уронить
2) идти, падать (о снеге, дожде)3) опадать (о листьях), выпадать (о волосах)5) спадать (о покрывале, пелене, завесе)6) висеть (о гардинах), падать, свисать (о волосах)7) рушиться, распадаться, разваливаться8) попасть (куда-л.)9) впасть (в какое-л. состояние)10) погибнуть, пасть12) пасть, капитулировать (о крепости), пасть, уйти в отставку (о правительстве)14) убывать (о воде), склоняться к горизонту (о солнце)15) падать (о барометре), понижаться (о температуре)falle av:
а) происходить от кого-л. (о животных)б) отклоняться, сворачивать, мор. отклоняться от курсав) иметь уклон (о местности; к - mot)г) худеть, убавлять в весеfalle bort — отпадать, отваливаться
være fallen etter Enenen — шутл., презр. быть потомком кого-л.
falle fra — отпадать, откалываться (от партии, группы)
falle i:
а) попасть (куда-л.)б) подразделяться, распадатьсяfalle igjennom:
а) провалиться (сквозь что-л.)б) не пройти на выборах, провалитьсяfalle inn:
а) наступать (о ночи), опускаться (о темноте)б) падать (о лучах света, солнца)falle inn under — подходить (под рубрику, правило)
falle over:
а) наброситься, напасть (на кого-л.)б) находить, нахлынуть на кого-л. (о настроении, мыслях)falle på:
а) наступать (о ночи), спускаться (о темноте)б) приходиться (о дате, дне)в) выпадать на чью-л. долюfalle sammen:
а) разваливаться, распадаться, рушитьсяб) ослабевать (от болезни, усталости)falle til — случиться, возникнуть, произойти
falle tilbake — откинуться (на спинку кресла и т. д.)
falle tilbake på — отходить, отступать
falle unna — покидать, оставлять
falle ut:
в) делать выпад (в фехтовании и т. д.)falle ut med hverandre — поссориться, повздорить друг с другом
falle utenfor — выпадать из, не входить в расчёты
falle én i ryggen — напасть на кого-л. с тыла
falle én til byrde — быть в тягость кому-л.
falle om halsen på én — броситься кому-л. на шею
det faller meg i smaken — это (приходится) мне по вкусу, это мне нравится
-
2 late
lot, latt1) оставлятьlate én i fred — оставлять кого-л. в покое
late én inn — впускать кого-л.
late én løs — выпускать, освобождать
late igjen, late opp — открывать (дверь, окно)
late ut av betraktning — не принимать в расчёт (во внимание), не учитывать
det må man late ham — перен. этого у него нельзя отнять
2) давать (сделать что-л.), разрешать (см. тж. la III)late bl — i
а) не мешать, не препятствовать (делать что-л.)б) воздерживаться (от совершения чего-л.), не делать (чего-л.)late én stå (sitte) og vente på seg — заставлять кого-л. ждать себя
late forstå — дать понять (кому-л.)
late kalle — вызвать кого-л.
late seg falle — упасть, броситься (на диван, постель и т. п.)
late vite — сообщать, ставить в известность
3) казаться, прикидываться, притворяться, делать видlate som ingenting — делать вид, что не замечаешь (чего-л.)
late som om — притворяться, прикидываться
det later til at... — кажется, что...
4) в повелительном наклонении перед смысловым глаголом выражает оттенки модальности - приказание, предположение и т. д.:см. тж. la III -
3 stå
I
gå i stå — остановиться, прекратиться, замеретьII sto(d), stått1) стоять (в разн. знач.)stå bak disken (stå i butikk) — стоять за прилавком, работать продавцом
stå på egne be(i)n — быть самостоятельным, зарабатывать себе на жизнь
stå på lur — подстерегать, поджидать у ловушки
stå på veiens skille — стоять на распутье, не знать, что делать
stå stille — стоять, не двигаться, не работать (о механизме)
2) удержаться, не упасть3) торчать, стоять дыбом4) держаться, скопиться (о рыбе, звере)stå tett:
5) быть помещённым, вложенным (о капитале)der står — там стоит надпись, там написано
stå i ens tjeneste — состоять на службе у кого-л.
stå på lista — стоять в списке, быть занесённым в список
7) выдерживать (удар, напор)kunne stå for — удержаться, устоять
stå seg for:
а) устоять против чего-л.stå på sitt — настаивать, стоять на своём, держать свою линию
stå på sin rett — стоять за свой права, отстаивать свой права
stå seg med — уживаться с кем-л.
8) находиться (в каком-л. состоянии)stå i blomst (i flor) — быть в цвету, цвести
stå i brann (i flammer) — гореть, полыхать
stå høyt i prisen — стоить дорого, быть в цене, высоко цениться
stå i motsetning (stå i strid) med — находиться в противоречии с чем-л., противоречить чему-л.
stå i samklang — гармонировать, согласовываться
stå i spissen for — стоять во главе чего-л.
stå på den beste fot med én — быть на дружеской ноге с кем-л.
9) остановиться (о механизме), не работать (о предприятии)10) длиться, продолжаться, стоять (о морозах, погоде)11) происходить, иметь место, состояться (о событии)12) дуть, тянуть (холодом)13) мор. идти, держать курс14) как глагол-связка с предикативным существительным и прилагательным:stå brud — стать невестой, выходить замуж
stå brudgom — стать женихом, жениться
stå modell — служить моделью, позировать
stå fast:
б) оставаться в силе, считаться твёрдо решённымв) держаться крепко, не поддаватьсяstå én dyrt (komme — én dyrt å stå) обойтись кому-л. дорого
15) в сочетании с последующим глаголом выражает длительный характер действия:stå av — сходить (с поезда, трамвая)
stå bak:
а) стоять позади чего-л.б) поддерживать кого-л.stå etter:
stå én etter livet — посягать на чью-л. жизнь
stå for én — представать перед кем-л.
stå for noe:
а) руководить чем-л.б) нести ответственность за что-л.stå fram:
в) выдаваться вперёд, выступатьstå mot:
а) бороться с кем-л.б) сопротивляться (кому, чему-л.)в) выситься, вздыматьсяstå om:
stå opp:
а) вставать, подниматьсяб) восходить (о солнце, луне)stå opp mot — стоять прислонённым к чему-л.
stå oppe — стоять открытым (о двери, окне)
stå over:
а) работать сверхурочно, задерживаться на работеstå på:
а) продолжаться, тянутьсяб) случиться, стрястисьв) зависеть от (чего, кого-л.)г) стоять на, показывать (о барометре, термометре, измерительном приборе)stå på ens side — быть на чьей-л. стороне, стоять за кого-л.
stå på skrå:
а) наклониться, накренитьсяstå til — зависеть от кого-л., быть чьим-либо делом
stå til ansvar — быть в ответе за что-л.
stå til rådighet — находиться в (чьём-л.) распоряжении
stå til pumpene — мор. к помпам (команда)
stå tilbake — оставаться в наличии, сохраняться
stå under én — быть в подчинении у кого-л.
stå ut:
а) выдаваться, торчатьб) сходить (с поезда, с автомашины)stå ut med — уживаться, ладить с кем-л.
stå ved — настаивать на чём-л.
hvordan står det til? — как поживаете?, как дела?
stå på (en) bar bakke — погов. остаться у разбитого корыта
-
4 jord
- a (-en)1) земля, сушаpå den bare jord — на голую землю, на голой земле
falle til jord — а перен. остаться без последствий (о предложении, высказывании)
falle i god jord — перен. упасть на благодатную почву (о предложении, словах и т. п.)
holde seg til jord — а перен. учитывать реальную обстановку
jorda brenner under meg — перен. почва уходит из-под моих ног, земля горит у меня под ногами
2) почва, грунтupløyd jord — с.-х. залежные земли
bearbeide jorden —, bruke (bryte) jord с.-х. обрабатывать землю
vende jord — а пахать, перепахивать
3) земной шар, мир4) земельная собственность, участок земли -
5 fisk
I -en, -er1) рыба2) тип, субъект3) полигр. буква чужого шрифтаfalle i fisk — рассыпаться, перен. не удаться, провалиться
4) pl Fiske(r)ne — Рыбы (созвездие)
være fast (løs) i fisken:
а) иметь крепкие (слабые, дряблые) мускулыб) быть безвольным, бесхарактернымdet er hverken fugl eller fisk — ни рыба ни мясо, ни то ни сё
II - enжетон, фишка -
6 maske
I -en (-a), -erII -en (-a), -erмаска (в разн. знач.)han ga meg en i masken — груб. он дал мне по физиономии
III -et, -etвязать петлями, плести (сети)IV -et, -etmaske én av — сорвать маску с кого-л.
-
7 nese
-a (-en), -er1) носdra (trekke) én etter nesa — перен. водить кого-л. за нос
gi én på — nesa:
а) дать в нос, ударить по носуб) перен. всыпать, задать жару (кому-л.)gjøre lange neser — показывать нос кому-л.
gå (falle) på nesa — упасть лицом вниз, пахать носом
lukke døra like for nese på én — закрыть дверь перед чьим-л. носом
peke nese av én — показывать нос кому-л.
rynke (trekke) på nesa av noe — морщить нос (в знак пренебрежения к чему-л.)
sette nesa i sky — разг. задирать нос
stikke nesa utenfor døra — перен. высунуть нос за дверь
stikke sin nese opp i noe — совать свой нос во что-л.
2) нюх, обоняниеmed en fin nese:
б) перен. с тонким нюхом3) мор. нос, носовая часть (корабля)bryne nesa — разг. избить, отдубасить
det kan du bite deg i nesa etter nese — этого тебе не видать, как своих ушей
det gikk din nese forbi — разг. это уплыло у тебя из-под носа
få en lang nese — разг. оказаться в дураках, остаться с носом
gi én en lang nese — надуть, обмануть кого-л.
ligge med nesa i været — лежать мёртвым, умереть
spille én på nesa — издеваться над кем-л., дурачить кого-л.
spisse sin nese etter (på) noe — жаждать чего-л., жадно стремиться к чему-л.
ta én ved nesa — одурачить, обставить (кого-л.)
tape nese og munn av forbauselse — остолбенеть, онеметь от изумления
-
8 snare
I -n, -rсилки, ловушка, западня (тж. перен.)falle i snaren — попасть в сети (ловушку, западню)
sette opp (stille) snarer for én — расставлять силки (ловушку) кому-л.
II -te (-et), -t (-et)1) ловить в силки (ловушку, западню)2) окутывать, обволакивать -
9 tanke
-n, -r1) мысль, идеяgå inn for tanke om noe — бороться за осуществление какой-л. идеи
2) дума, размышлениеfalle (gå) i tanker — задуматься, погрузиться в раздумье
3) намерение, замыселgjøre seg tanker om noe — надеяться, мечтать (о чём-л.)
См. также в других словарях:
Benzoepin — Strukturformel Allgemeines Name Endosulfan Andere Namen 6,7,8,9,10,10 hexachloro 1,5,5a,6,9,9a hexahydro 6 … Deutsch Wikipedia
Fehmarnbelt-Brücke — Die Neutralität dieses Artikels oder Abschnitts ist umstritten. Eine Begründung steht auf der Diskussionsseite. Dieser Artikel od … Deutsch Wikipedia
Fehmarnbelt-Querung — Die Neutralität dieses Artikels oder Abschnitts ist umstritten. Eine Begründung steht auf der Diskussionsseite. Dieser Artikel od … Deutsch Wikipedia
Fehmarnbeltbrücke — Die Neutralität dieses Artikels oder Abschnitts ist umstritten. Eine Begründung steht auf der Diskussionsseite. Dieser Artikel od … Deutsch Wikipedia
Fehmarnbeltquerung — Die Neutralität dieses Artikels oder Abschnitts ist umstritten. Eine Begründung steht auf der Diskussionsseite. Dieser Artikel od … Deutsch Wikipedia
Feste Fehmarnbeltquerung — Die Neutralität dieses Artikels oder Abschnitts ist umstritten. Eine Begründung steht auf der Diskussionsseite. Dieser Artikel od … Deutsch Wikipedia
Thiodan — Strukturformel Allgemeines Name Endosulfan Andere Namen 6,7,8,9,10,10 hexachloro 1,5,5a,6,9,9a hexahydro … Deutsch Wikipedia
Liste Swadesh du norvegien (bokmal) — Liste Swadesh du norvégien (bokmål) Liste Swadesh de 207 mots en français et en norvégien (bokmål). Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie … Wikipédia en Français
Liste Swadesh du norvégien (bokmål) — Liste Swadesh de 207 mots en français et en norvégien (bokmål). Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie … Wikipédia en Français
Liste swadesh du norvégien (bokmål) — Liste Swadesh de 207 mots en français et en norvégien (bokmål). Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie … Wikipédia en Français
Faktorieller Survey — Im Rahmen des faktoriellen Surveys, auch Vignettenanalyse genannt, werden spezifische Einstellungen und Meinungen mittels Vignetten erhoben. Eine Vignette ist eine aus einzelnen Vignettenbausteinen (Faktoren oder Merkmale) bestehende… … Deutsch Wikipedia